Re-defining the ‘contact zone’: Translation, transformation and the space in-between
dc.contributor.author | Loukes, R | |
dc.date.accessioned | 2017-05-05T09:38:47Z | |
dc.date.issued | 2016-12-01 | |
dc.description.abstract | This article explores the space ‘in-between’ in intercultural arts practice. Drawing on my engagement as an academic participant in the ArtsCross/Danscross project, I unpack Mary Louise Pratt’s term ‘contact zone’. Pratt defined contact zones as ‘social spaces where disparate cultures meet, clash, and grapple with each other’ (Pratt 1991: 4) and in exploring the processes that took place at Beijing Dance Academy and The Place, London in 2012 and 2013, both in the rehearsal studio and in the seminar room, I re-define the idea of the ‘contact zone’. Drawing on theories of translation and pragmatist philosophy as well as ideas from performer training and Chinese aesthetics and etymology, I move towards a more nuanced understanding of the ‘in-between’ as a productive space both for the creation of new artistic works and as a strategy for intercultural working practices. | en_GB |
dc.identifier.citation | Vol. 7, pp. 351 - 369 | en_GB |
dc.identifier.doi | 10.1386/chor.7.2.351_1 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10871/27399 | |
dc.language.iso | en | en_GB |
dc.publisher | Intellect | en_GB |
dc.rights.embargoreason | Publisher policy | en_GB |
dc.subject | choreography | en_GB |
dc.subject | contact zone | en_GB |
dc.subject | in-between | en_GB |
dc.subject | intercultural | en_GB |
dc.subject | performance | en_GB |
dc.subject | situation | en_GB |
dc.subject | translation | en_GB |
dc.title | Re-defining the ‘contact zone’: Translation, transformation and the space in-between | en_GB |
dc.type | Article | en_GB |
dc.identifier.issn | 2040-5669 | |
dc.description | This is the author accepted manuscript. The final version is available from Intellect via the DOI in this record. | en_GB |
dc.identifier.journal | Choreographic Practices | en_GB |