Show simple item record

dc.contributor.authorLoukes, R
dc.date.accessioned2017-05-05T09:38:47Z
dc.date.issued2016-12-01
dc.description.abstractThis article explores the space ‘in-between’ in intercultural arts practice. Drawing on my engagement as an academic participant in the ArtsCross/Danscross project, I unpack Mary Louise Pratt’s term ‘contact zone’. Pratt defined contact zones as ‘social spaces where disparate cultures meet, clash, and grapple with each other’ (Pratt 1991: 4) and in exploring the processes that took place at Beijing Dance Academy and The Place, London in 2012 and 2013, both in the rehearsal studio and in the seminar room, I re-define the idea of the ‘contact zone’. Drawing on theories of translation and pragmatist philosophy as well as ideas from performer training and Chinese aesthetics and etymology, I move towards a more nuanced understanding of the ‘in-between’ as a productive space both for the creation of new artistic works and as a strategy for intercultural working practices.en_GB
dc.identifier.citationVol. 7, pp. 351 - 369en_GB
dc.identifier.doi10.1386/chor.7.2.351_1
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10871/27399
dc.language.isoenen_GB
dc.publisherIntellecten_GB
dc.rights.embargoreasonPublisher policyen_GB
dc.subjectchoreographyen_GB
dc.subjectcontact zoneen_GB
dc.subjectin-betweenen_GB
dc.subjectinterculturalen_GB
dc.subjectperformanceen_GB
dc.subjectsituationen_GB
dc.subjecttranslationen_GB
dc.titleRe-defining the ‘contact zone’: Translation, transformation and the space in-betweenen_GB
dc.typeArticleen_GB
dc.identifier.issn2040-5669
dc.descriptionThis is the author accepted manuscript. The final version is available from Intellect via the DOI in this record.en_GB
dc.identifier.journalChoreographic Practicesen_GB


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record